kupravita: (sova)
[personal profile] kupravita
 Почитала пост Киев Михаила Булгакова и вспомнила, что у меня есть дома такая же книга, и я тоже люблю рассматривать ее на досуге. С этой же книгой связана одна примечательная история из моей жизни.
Я заканчивала второй вуз и готовилась к госэкзамену по английскому языку. Одним из вопросов на экзамене предполагался монолог на заданную тему, и одна из тем была, традиционно, "Ваша любимая книга". А я как раз в очередной раз перечитала "Белую гвардию", пересмотрела книгу "Киев Михаила Булгакова" и решила, что вот  о "Белой  гвардии" и расскажу: я периодически перечитываю этот роман и каждый раз открываю в нем что-то новое. 
Надо сказать, что на госэкзамен обычно приглашают преподавателя из другого вуза, дабы не было предвзятости в оценивании. К нам пришел очень симпатичный дядечка из Иняза (теперь - Лингвистический университет), такой колоритный, в вышиванке и соломянном брыле, "з вусами". Брыль он, разумеется, снял.)  И вот взяла я билет, радостно обнаружила в нем среди всех других вопросов тему "Ваша любимая книга" и пошла готовиться. 
Подошла очередь моего ответа, все вопросы я осветила, тему начала рассказываться в последнею очередь. Как только я объявила название любимой мной книги, дядечка из иняза несколько напрягся. Мне бы заметить это да и сменить тему, ведь никто не мешал мне рассказать о любой другой книге (лучше бы какой-то нейтральной, написанной на английском языке)). Но нет - я разливаюсь соловьем, чуть не захлебываюсь от восторга, что автор-де так любил свой родной город, что сделал его одним из героев этого замечательного во всех отношениях романа. Что я, читая роман, ясно представляла себе, где происходит тот или иной момент, настолько узнаваемы для меня, киевлянки, все эти места, описанные в романе. При этом Булгаков не называет город Киевом, в романе город вроде как абстрактный, просто Город, с большой буквы, но всем понятно, что речь идет именно о Киеве. И вот я все это рассказываю, а дядечка вдруг меня спрашивает: "Скажите, этот роман проукраинский или антиукраинский?" Вот тут-то мне и сделалось не по себе, что называется, "влип, очкарик", мдя...  Сказала, что не стала бы оценивать его в таком ключе, что речь-то не о том, а о простых человеских ценностях: любви, преданности, верности самому себе, своим идеалам, своему городу. Что автор очень любил свой город, тосковал по нему, бла-бла-бла...
"Антиукраинский, конечно", - сказал дядечка. - "Но это не имеет значения для оценки Вашего ответа, английским Вы владеете очень пристойно".  )))

Date: 2010-06-10 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] alert-ua.livejournal.com
Ох! А разве в те времена Булгаков был разрешен? Я вот помню в школьную программу его ввели только в 1990 году, вообще.

Книжку с фотками дай посмотреть при случае, я тоже смотрела пост в ЖЖ и видела свой Подол в тридевятом царстве тридесятом государстве

Date: 2010-06-10 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] kupravita.livejournal.com
Булгаков-то был разрешен в то время, это ж я про второй вуз писала, я его заканчивала в 99-м, а "Белая гвардия" у меня вообще с 83-го, кажется, точно не помню, помню, что это была "макулатурная" книжка вроде. Просто я как-то не оценивала этот роман с такой точки зрения, а вот, оказывается, оно как...))

Date: 2010-06-10 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] britmila.livejournal.com
Вот это да! После такого вопроса никак не ожидала от дядечки такого справедливого вывода! *ошарашенно* Таки справедливость существует в этом мире!..

Date: 2010-06-10 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] kupravita.livejournal.com
Как выяснилось впоследствии, дядечка этот был какой-то аксакал с факультета переводчиков, потом еще мой сынок у него учился)) Кроме того, антиукраинский характер романа ничуть не умалял его достоинств как литературного произведения, и дядечка, к счастью, это понимал. Да и цель-то экзамена была другая - оценить мое умение выражать мысли на английском языке, что и было достигнуто ))

Date: 2010-06-10 02:06 pm (UTC)
From: [identity profile] britmila.livejournal.com
Блин! Пробую третий раз - не получится, иду есть мороженое!!
Да это всё понятно. Но когда это в совке относились к подлинной ценности произведения и истинной цели экзамена?! Вы вспомните судьбу самого Булгакова!

Date: 2010-06-10 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] kupravita.livejournal.com
Угроза мороженого сработала)))
Да, в совке было с этим напряженно, я помню, как читала первый раз "Мастер и Маргарита", напечатанный расплывающимися буквами на папиросной бумаге. Кстати, не оценила его с первого раза, не поняла, отчего народ захлебывается от восторга. Мне тогда лет 16 было)) Это потом уже перечитала и полюбила на всю жизнь. А во втором вузе я училась уже в конце прошлого века, заканчивала его в 99-м, к тому времени Булгаков даже в школьной программе появился.

Date: 2010-06-10 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] britmila.livejournal.com
а... другие времена, другие нравы :)))
поэтому такой "неожиданный" вывод последовал... Хотя закваска все равно совковая, нельзя от нее избавиться по мановению волшебной палочки... Формулировочка "роман проукраинский или антиукраинский?" - явно растет из этой самой закваски.

Date: 2010-06-10 02:36 pm (UTC)
From: [identity profile] kupravita.livejournal.com
ну, это понятно, совковость - штука очень прилипчивая, ее так просто не изведешь))

Profile

kupravita: (Default)
kupravita

May 2014

S M T W T F S
    123
45678910
111213 1415 1617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 07:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios